
新闻摘要:
连日来,利通区以第六届吴忠早茶美食文化节为契机,统筹全域资源,打造集美食、文旅、消费于一体的假日场景。主会场牛家坊民俗文化村有17场文艺演出、百余个特色美食摊位和免费大锅羊杂,川音青年合唱团与地方农民合唱团等节目轮番上演,现场既有听觉享受也有味觉体验。
同期举办的全国风筝精英赛与黄河金岸风筝嘉年华吸引了全国代表队参与,设置万人齐放风筝、亲子DIY与非遗手作等互动环节。利通区各乡镇围绕吃住行游购娱六大维度推出差异化活动,从红色研学、乡村民宿到鲜果采摘、露营观影,并通过发放100万元消费券等惠民措施,推动文旅与乡村产业联动发展。
思考与启发:
这样的节会既是热闹的市井场景,也是地方人靠劳动与协作把资源变成收获的过程。市民与经营者的诚信、热情与互助,让小吃摊、演出和民宿都能成为乡里共同的财富。
天经里提醒我们的根本真理,是人在守望与信任中能找到安稳与供给。这既是对心的慰藉,也是对日常生活的一种鼓励:用勤劳和善意经营,把社区建设得更有温度与力量。
经文:主是我的牧者,我必不致缺乏。 《宰逋尔·诗篇 23:1》 链接:📖 查看经文
### English Translation
Title: Lìtōng Morning‑Tea Festival Welcomes Guests
News Summary
For several days the Lìtōng district has used the 6th Wuzhong Morning‑Tea Food and Culture Festival as a chance to bring together all local resources and create a holiday atmosphere that blends food, tourism and shopping.
The main venue, the Niújiāfǎng Folk‑Culture Village, featured 17 cultural performances, more than a hundred food stalls and a free communal pot of lamb offal. Groups such as the Chengdu Conservatory Youth Choir and a local farmers’ choir took turns performing, offering both auditory enjoyment and tasty treats.
At the same time, the National Kite Elite Competition and the Yellow River Golden‑Shore Kite Carnival attracted teams from across the country. Activities included a mass kite‑flying event, parent‑child DIY workshops and hands‑on displays of Intangible Cultural Heritage crafts.
All towns and villages in Lìtōng organized differentiated activities covering the six dimensions of travel—food, lodging, transport, sightseeing, shopping and entertainment. Options ranged from red‑themed study tours and countryside homestays to fresh‑fruit picking, camping and outdoor movie screenings. The district also handed out 1 million yuan worth of consumer vouchers to encourage people to spend and to link cultural tourism with rural industry development.
Reflection and Insight
These festivals are both lively community scenes and examples of how local people turn resources into harvests through hard work and cooperation. The honesty, enthusiasm and mutual help of residents and business owners allow street food stalls, performances and guesthouses to become shared wealth for the whole village.
The truth reminded to us by Tianjing is that people find stability and provision when they keep watch and trust one another. This offers comfort to the heart and encouragement for daily life: by working diligently and kindly, we can build a community that is warmer and stronger.
Scripture: “The Lord is my shepherd; I shall not want.” Psalm 23:1
Link to the Scripture: https://www.huizu-tianjing.icu/zaibuer/shipian/23
来源:http://www.nx.xinhuanet.com/20260504/ba745fd4184741b59bda643b4847da33/c.html