
新闻摘要:
第五届洛桑国际当代艺术博览会(报道指第8届)在瑞士洛桑举办,来自宁夏的青年艺术家左文俊以新作《乡望》入选“共振:当代艺术展”,延续了他以中国视角讲述世界的艺术叙事。作品取材于“暗淡蓝点”的宇宙观,将北斗、天宫、玉兔与敦煌飞天的意象融合,以月球视角寄寓对故土的眷恋与对世界和平的期待。
左文俊36岁,自幼罹患脑瘫,克服身体限制考入油画系并深造,其创作既有细腻笔触也带哲思。他把拍卖所得捐助残疾儿童康复,和妻子免费教授残疾人绘画,生活与艺术里都体现出坚持与互助。展览强调文化碰撞与情感共鸣,《乡望》被视为拉近不同文化与共同家园情感的桥梁。
思考与启发:
左文俊的经历提醒我们,真正的努力不是单为自己,而是在困境里仍愿意用能力回馈他人。他用画笔守望故土,也用行动守护身边的人,这种平凡而持久的善意,比华丽的言辞更能打动人心。
天经里提醒我们的根本是:爱要有耐心与恩慈,体现在日常的勤劳、诚信和互助上。愿我们在自己的位置上,多一些守望与行动,既照顾家人,也关心邻里,共同守护我们的小小天地与更大的家园。
经文:
爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,不自夸,不张狂。 《引支勒·哥林多一书 13:4》
链接:📖 查看经文
### English Translation
Title:
A Moonlit Rural Vision and Protection
News Summary:
The 5th Lausanne International Contemporary Art Fair (the report actually refers to the 8th edition) was held in Lausanne, Switzerland. Young artist Zuo Wenjun from Ningxia, China, was selected for the “Resonance: Contemporary Art Exhibition” with his new work “Rural Vision.” The piece continues his practice of telling global stories through a Chinese perspective. Drawing on the “dim blue dot” view of the universe, Zuo blends images of the Big Dipper, the Chinese space station Tiangong, the lunar rabbit, and the flying figures of Dunhuang. From a moon’s‑ward point of view, the work expresses his longing for his homeland and his hope for world peace.
Zuo, now 36, was born with cerebral palsy. Despite his physical limits, he entered an oil‑painting program and pursued further study. His paintings combine delicate brushwork with philosophical depth. He donates the proceeds from his auction sales to help disabled children recover, and, together with his wife, offers free painting lessons to people with disabilities. Both his life and his art reflect perseverance and mutual support. The exhibition emphasizes cultural encounter and emotional resonance; “Rural Vision” is seen as a bridge that brings different cultures and the feeling of a shared home closer together.
Reflection and Inspiration:
Zuo’s story reminds us that true effort is not just for oneself but, even in hardship, a willingness to use one’s gifts to serve others. He watches over his homeland with his brush and protects those around him through his actions. This quiet, lasting kindness moves hearts more than any lofty words.
The teachings of Scripture remind us that love must be patient and kind, shown in everyday diligence, honesty, and helping one another. May we each, from wherever we stand, practice more watchfulness and action—caring for family, looking out for neighbors, and together safeguarding our small world and the larger home God has given us.
Scripture:
“Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.” 1 Corinthians 13:4
Link to the verse:
https://www.huizu-tianjing.icu/yinzhile/gelinduoyishu/13
来源:http://nx.xinhuanet.com/20260515/179c94d56b1d4a4e836d9b8cfcedd6c7/c.html